|
Same day transaction – сделка в тот же день, поставка валюты происходит в день заключения сделки.
Selling rate – курс продавцов; курс, по которому банк готов продать валюту.
Settlement risk – риск при расчетах; риск, связанный, с тем, что транзакция не вносится в книги и записи другой стороной.
Settlement date – расчетная дата, к которой выполненный ордер должен быть оформлен переводом инструментов или валюты между покупателем и продавцом.
Short sale – короткая продажа; продажа определенного объема валюты, не принадлежащей продавцу, во время торгов. Используется, если ожидается движение цены в сторону убытков.
Short-term interest rates – краткосрочные процентные ставки; как правило, это ставки, действующие 90 дней.
Soft market – рынок, на котором преобладают потенциальные продавцы, что создаёт вероятность быстрого снижения цен.
Spot – спот; (1) самая активно используемая транзакция на валютном рынке.(2)Дата спотовых транзакций, расчеты по которым обычно происходят в течение двух рабочих дней после их заключения.
Spot next – означает перенос расчетов по спотовым сделкам, производимым в течение двух рабочих дней после заключения, на следующий день.
Spot price/rate – спотовая цена; текущая рыночная цена на спотовом рынке.
Spread – спрэд; (1) разница между текущей ценой покупки и продажи; (2) разница между ценой двух фьючерсных контрактов.
Square – сбалансировано; баланс покупок и продаж, в результате которого у дилера нет открытых позиций.
Squawk box – громкоговоритель, соединенный с телефоном, на столе у брокеров.
Squeeze – давление, снижение цен; действия Центрального банка, направленные на сокращение денежной массы с целью повышения курса валюты.
Stable market – стабильный рынок; активный рынок, характеризующийся способностью к проведению значительных объемов продаж или покупок без значительных изменений.
Standard – стандартный; относится к принятому объему валютных средств для торговых операций.
Sterilisation – стерилизация; действия центрального банка на внутреннем рынке, направленные на ограничение влияния на денежную массу той интервенции, которую банк проводит на рынке обмена иностранной валюты.
Sterling – британский фунт стерлингов, известен также как «кейбл».
Stocky – «стоки»; жаргонное название шведской кроны.
Stop loss order – стоп-лосс приказ; приказ, применяемый в случае движения цены в сторону убытков. Используется для закрытия позиции на заданном значении цены, несмотря на то, что это связано с убытком.
Support levels – уровень поддержки; уровень, до которого курс валюты может опускаться или повышаться и при достижении которого (1) технический анализ указывает на то, что цена валюты будет снижаться или останется на том же уровне; (2) финансовые органы вмешаются, чтобы не допустить дальнейшего ее снижения.
Swap price – своп цена; цена как различие между процентными ставками двух дат свопа.
Swap – своп; комбинация двух противоположных конверсионных сделок на одинаковую сумму с разными датами валютирования. Обычно производится при переносе открытой позиции на следующий день.
Swissy – свисси; жаргонное название швейцарского франка.
|